Visiting Festival

  • 소리축제 사진
  • 소리축제 사진
  • 소리축제 사진

Visiting Sori Festival

Elementary, Middle and High Schools of 14 cities and counties of Jeollabuk-do
Our Happy Hours. World Music enjoyed at elementary, middle, and high schools in 14 cities and towns

This valuable project has been on the road for four consecutive years. We go to any places that have children and adolescents who want our program, We visit the schools to give students the opportunity to enjoy various kinds of culture other than pop culture.
Sep.27(Thu) Sep.28(Fri) Oct.1(Mon) Oct.2(Tue) Oct.4(Thu) Oct.5(Fri) Oct.8(Mon)

13:00

Seongsim Girl's Middle School in Jeonju

2018 Asia SORI Project

11:10

Jeongeup Girls' Middle School in Jeongeup

2018 Asia SORI Project

11:00

Buan Girl's Middle School in Buan

2018 Asia SORI Project

11:00

Bo-heung Elementary School in Sunchang

Gipsy Pigs, the Pigswana Orchestra(France)

9:50

Gunsan Transportation Elementary School in Gunsan

The Acoustic Transformers(France)

11:00

Jangsu Elementary School in Jangsu

The Acoustic Transformers(France)

11:00

Imsil-dong School in Imsil

2018 Asia SORI Project

15:00

Jinan Middle School in Jinan

Gipsy Pigs, the Pigswana Orchestra(France)

13:30

Bongdong Elementary School in Wanju

The Acoustic Transformers(France)

14:30

Mupung Middle School in Muju

Gipsy Pigs, the Pigswana Orchestra(France)

11:00

Hanbit Middle School in Namwon

Naftule(Spain,Netherlands,Korea)

13:20

Shendong Elementary School in Kochang

The Acoustic Transformers(France)

13:30

Mankyung High School in Gimje

2018 Asia SORI Project

13:40

Iri Middle School in Ikasn

Kiwi & the Papaya Mangoes(KPM)
(Japan)

PERFORMANCE PRESENTATION


1. 2018 Asia SORI Project(Mongolia, Vietnam, Uzbekistan)

이미지

 
The 2018 Asia SORI Project

The International Artist-in-Residency Residency Project is a project in which the Jeonju Int’l Sori Festival works hand in hand with Asian musicians. Musicians from Mongolia, Vietnam, Uzbekistan, and Korea are participating in the project, and it is part of the Cultural Partnership Initiative. Selected artists will participate in all sorts of required research and workshops in Korea, compose their musical pieces, and finally showcase them on the Sori Festival stage for the first time. Then, based on their achievement, they can go on Asian tours and try to advance their projects while targeting Asian markets. While creating future-oriented and innovative tradition, it will, at the same time, give us a chance to illuminate the values and meanings of the process to lead the current of traditional Asian arts.

이미지이미지

Asia SORI Project is a part of Cultural Partnership Initiative(CPI) and supported by Ministry of Culture, Sports and Tourism.



2. Gipsy Pigs, the Pigswana Orchestra(フランス)

이미지

銀河系までも幸せにする活気あふれる音楽
天才的才能と情熱のマーチングバンド


マーチングバンド「The Pigswana Orchestra」で有名な「Gipsy Pigs」は、人の幸せを越え、銀河系までも幸せにしてしまうほどのバンドです。老若男女問わず、この元気なチームの寛大さと才能に圧倒され、全ての演奏に歓声を送ります。天才的な作曲センスと情熱あふれる熱いエネルギー。音楽と演劇が一つになった彼らの公演は、楽しくて信じられないほど愉快な時間になることでしょう。




3. The Acoustic Transformers(フランス)


이미지


あなたが今まで見たことのない、
愉快なリサイクル・ストリートバンド!


メロディを作り出すお皿、世界でたった一つだけのドラム!全ての視線を釘付けにするストリートバンドにあなたも思わず足を止めてしまうでしょう。目を引く、リサイクル品で作った楽器が好奇心を刺激します。リサイクル楽器の演奏は、驚くほど優れて予想を越えて完璧です。5人のメンバーは自ら作った楽器でいろんなジャンルの音楽で、観客の目と耳を楽しませてくれます。あなたが今まで見たことのない、新しいスタイルの愉快なオーケストラ!




4. キウイとパパイヤ、マンゴーズ(KPM)(日本)


이미지


東京を魅了したユニークなグルーブ
いろんなジャンルの音楽とのアート・プロジェクト


-キウイとパパイヤ、マンゴーズ(KPM)とは、東京都内の独特なグルーブを作り出した廣瀬拓音(Tact Hirose)のアート・プロジェクトです。
-KPMはレゲエ、アフリカ音楽、ラテン音楽、電子音楽を日本のフォークソングとJ-POPだけではなく、様々な移民音楽、特にブラジル、インド、熱帯地域のアジア国家、ラテンアメリカ地域の音楽をモダンに組み合わせます。
-メインボーカルの森川浩恵は、実験的な琴の演奏者で、東京の伝統的な芸者文化から彼女の音楽を発展させました。それぞれのメンバーは、日本音楽界の第一線でパンク、レゲエ、ロックそして実験的で新しいアジア音楽に情熱的に取り組んでいます。



5. Naftule(Spain, Netherlands, Korea)


이미지


幸せで暖かい、魅惑的なリズムのジャズ!


-ヨーロッパを中心に盛んに活動を続けているジャズ・セクステット「Naftule」は、ジャズクラリネットの演奏者「Emilio Parrilla」が主軸を担っています。ジャズを基本とし、クレズマー・フラメンコ・ラテンなどいろんなジャンルの伝統音楽を組み合わせてオリジナルの音楽を塗り重ねることで、新しくて実験的な音楽を誕生させました。初アルバム「El viaje de Naftule」のリリース後にも、オランダ・スペイン・ドイツ・フィンランド・オーストリア・韓国など、多数のステージで公演しており、注目を浴びています。

이미지

Supported by Embassy of Spain in Seoul, Rep. of Korea